星命学

Translation 2024. 5. 17. 19:30

성명학

 

 

 

성명학 / Noz.

Music & Chorus : Noz.
Vocal : Kagamine Rin

Twitter→@Noz_nico (   noz_nico   )

 

 

더보기

 

いつの貴方んだなら 身体ねて

어느 날엔가 당신이 죽는다면 별의 목숨에 몸을 맡기고

夢香季節すだろう 再会言葉ったあの

꿈 향내 나는 계절에 찾겠지 재회의 말을 장식한 그 꽃을

 

んで いて げたのは

쥐었다 펼쳐서 만들어 낸 것은

地球  める兵器たち

지구의 숨의 뿌리를 멈출 병기들

んだ 左手 まるくらいに

쥐었던 왼손 얽을 정도로

貴方 んだ

당신을 붙잡았어

 

どれだけらしてもくことのない

아무리 눈물을 적셔도 피어나지 않는 꽃씨를 뿌려

 

かにわれた人生後先 るべきりますように

누군가에게 빼앗긴 인생의 다음에 돌아갈 별이 있기를

 一瞬きしめてえられるのならそれだけでせなのに

지금 한순간을 껴안고 사랑을 전할 수 있다면 그것만으로 행복할 텐데

 

 

未来をしようよ

먼 미래의 이야기를 하자

ぎてれる

너무 많이 말해서 해가 저물 정도의

毎日しいんだ

나날을 원해

 

神様何処をしてるの

신은 어디서 뭘 하고 있어?

ちょっとはこっちの話聞いてよ

조금은 이쪽 얘기도 들어줘

わぬことを

이뤄질 수 없는 걸 바라

 

かにがれた人生後先 るべきりますように

분명히 이어진 인생의 다음에 지켜야 할 별이 있기를

 運命つめってえられるのならそれだけでせだ

지금 운명과 마주 보고 사랑을 전할 수 있다면 그것만으로 행복해

 

 

っていた れた身体 たかった

밤을 알고 아침에 울었어 만져본 몸은 차가웠어

んだそのはまだわらぬまま

푸르고 투명한 그 눈동자는 아직 변하지 않은 채

貴方だけを 貴方だけを 貴方だけを 貴方だけを 貴方だけは まだ

당신만을, 당신만을, 당신만을, 당신만을, 당신만은 아직

 

 

まれた幾千もの後悔

눈물에 새겨진 수천의 후회는

このてていくから

이 노래와 함께 버리고 갈 테니까

きっといつのかこの場所

분명 언젠가 이곳에서

二人える

둘이 함께 웃을 날이 올 거야

 

かにわれた人生後先 るべきりますように

누군가에게 빼앗긴 인생의 다음에 돌아갈 별이 있기를

 一瞬きしめてえられるのならそれだけでせだ

지금 한순간을 끌어안고 사랑을 전할 수 있다면 그것만으로 행복해

それだけでせだ

그것만으로 행복해

それだけがせだ

그것만이 행복이야

 

'Translation' 카테고리의 다른 글

死別  (0) 2024.05.17
戻れ戻れもどれもどれも。  (1) 2023.10.17
演劇  (0) 2023.07.19
うるむ  (1) 2023.06.08
たったひとつのずっとなかよし。  (1) 2023.06.05