ザネリ

Translation 2021. 9. 6. 19:14

자넬리

 

 

 

music by 테니오하

옷깃을 세운 짓궂은 자넬리

animation MV
Rabbit MACHINE / StudioXD / No.1Ø / 코나츠루카메 / 스이코 / 야기지루시분코 / 하야테 / ykz

Off vocal:https://www.dropbox.com/sh/6vrxm38n8a...

테니오하 New Album - NO BOY 
2021.08.25. OUT

각종 발매 사이트
https://t.co/u01ZrFXivs?amp=1

스트리밍 배신 링크
https://lnk.to/Teniwoha_NOBOY

<CD>
01. Neonbow Walker
02. Lamé
03. 일각수
04. 노래가 되지 않는 꽃은 없다
05. 자넬리
06. 발화
07. Empress
08. 세츠나루
09. 번쩍번쩍 -make up mix-
10. 빌런
11. moonbeam
12. 월사병

<특전CD>
보이스드라마 「빌런즈」

【초회한정판 (CD+특전CD)】 가격: ¥3,300 (세금 포함)
【통상판 (CD)】       가격: ¥2,750 (세금 포함)

발매처·판매처: NBC 유니버설 엔터테인먼트

Music by 테니오하
Twitter:https://twitter.com/edogawa_sampo

 

 

 

더보기

 

満月をピカピカにいたのはだろ?」

낡은 만월을 반짝반짝하게 닦아놓은 건 너지?”

 

あんなにいたエピローグのだっていうのに

그렇게 울고 난 에필로그 후인데도

しくれない 愛解んない

올바르게 있을 수 없어 사랑을 모르겠어

ることがすぎてこの

돌아볼 것이 너무 많아서 이 때는

尻尾んでる

자기 꼬리를 물어삼키고 있어

 

らせて 石塊投げて 嘲笑ったボクが

옷깃을 세우고 돌멩이를 던지며 사람을 비웃던 내가

つけられたような主人公ぶっている

상처받은 듯한 얼굴로 주인공인 척 하고 있어

 

おいでよザネリ ねぇザネリ 仲良くしよう

이리 와 자넬리 자, 자넬리 사이 좋아지자

今日れた者同士

오늘도 기차를 놓친 우리끼리

爪弾きはさながら虜仕掛けだ

지탄은 마치 세뇌전파기계같아

いでくれやしないか

눈을 가려주지 않을래

いでこう

꿈을 맡고 빛을 듣자

 

しいかな薔薇にもトゲはあってさ

슬픈 걸까 추한 장미에도 가시가 있어서

しくなれない んない

착해질 수 없어 사랑이 부족해

味覚えた草食獣末路

고기의 맛을 안 초식동물의 말로는

にもされず せる

노래도 되지 않고 근심할 수밖에

 

満月をピカピカにいたのはかい? そうだろ

낡은 만월을 반짝반짝하게 닦은 건 너니? 그렇지?

あんなにかせたらもう月射病になっちゃうよ

저렇게 빛나서는 이제 열사병에 걸려 버려

 

意地悪ザネリ 内緒のおしよう

짓궂은 자넬리 비밀 이야기를 하자

今夜代わるわる

오늘 밤 대신해 교대할 별을 엮자

いたしい盆暗 ずぶれのまま

울었던 사랑스러운 어스름 흠뻑 젖은 채로

今日もきっとかを嘲笑

오늘도 분명 누군가를 비웃고

明日もきっと意地悪だろう

내일도 분명 짓궂을 테지

 

るべきモノがなんにもない

볼 수 있는 게 아무 것도 없는 밤은

目蓋めるため

눈꺼풀 안을 바라보기 위해 잠들어

るべきモノがなんにもない

볼 수 있는 게 아무 것도 없는 밤은

目蓋だけが自分だった

눈꺼풀 안쪽만이 나였어

 

おいでよザネリ ねぇザネリ 仲良くしよう

이리와 자넬리 자, 자넬리 사이 좋아지자

今日れた者同士

오늘도 기차를 놓친 우리끼리

爪弾きはさながら虜仕掛けだ

지탄은 마치 세뇌전파기계야

いでくれ わりまで

눈을 가려줘 여행이 끝날 때까지

ねぇザネリ しよう

, 자넬리 이야기를 하자

今夜代わるわる

오늘 밤 대신해 교대할 별을 짜자

いたしい盆暗 ずぶれのまま

울었던 사랑스러운 어스름 흠뻑 젖은 채

今日もきっとかを嘲笑

오늘도 분명 누군가를 비웃고

明日もきっと意地悪だろう

내일도 분명 짓궂을 테지

 

ザネリ ザネリ

자넬리 자넬리

 

 

※虜仕掛け: 직역하자면 포로 기계. 조현병의 증상 중 누군가가 나를 감시하고 해를 끼치려 하고 있다는 '관계 망상'이라는 것이 있는데 그걸 호소하는 사람들이 자신을 공격하는 전파 기계를 그렇게 불렀다고 합니다.

'Translation' 카테고리의 다른 글

霞がついてくる  (0) 2021.12.11
ロウワー  (0) 2021.12.10
銀河電燈  (0) 2021.03.25
カムパネルラ  (0) 2020.08.05
反芻の印象  (0) 2018.11.17