ネリの星空

Translation 2023. 2. 1. 12:46

네리의 별하늘

 

 

──당신이 손을 들어 가린 커다란 별하늘에 내 눈동자는 비치지 않았어.

Music: 꽃다발P

◆ ニコニコ動画 → http://www.nicovideo.jp/watch/sm10582614
◆ HP → http://floweract.com/
◆ TwitterID → hanataba

Illust: 나메

 

 

더보기

 

れたられそうで

만졌다간 부서질 것 같아서

この距離をずっとっていた

이 거리를 계속 지키고 있었어

心寄せればあなたはその瞬間

마음을 기대면 당신은 그 순간

えてしまうとっていたから

사라져 버릴 거라고 알고 있었으니까

 

あのときった

그때 나를 비춘 빛은

いまもわらず世界らしているよ

지금도 변하지 않고 세상을 비추고 있어

 

あなたがをかざすきな星空

당신이 손을 들어 가린 커다란 별하늘에

らなかった

내 눈동자는 비치지 않았어

どこまでもくをつめるあなたを

어디까지든 먼 곳을 바라보는 당신을

うはずのはなぜかなかったの

뒤쫓아야 할 발은 왜 움직이지 않았을까?

 

この宇宙えるには

이 우주를 가르쳐주기에

らの言葉なすぎて

우리들의 말은 너무나 적어서

だからにはまるごとこの世界をあげようと

그래서 너에게는 이 세상을 있는 그대로 주겠다고

そうったんだ

그렇게 생각했어

 

あのときった

그때 나를 비춘 빛은

これからもわらず世界らすだろう

앞으로도 변하지 않고 세상을 비추겠지

 

すべてって

내 마음에 핀 꽃을 전부 따다

ねてげてもいい

다발 지어 너에게 바칠 수도 있어

너의 행복 하나를 바랄 때마다

星空 ああ がっていく

내 별하늘은 아아 넓어져만 가

 

今日かったこと

오늘 하늘이 푸르렀던 것

夕焼けのえるような

저녁노을의 불타는 듯한 붉음을

あなたとたものさず

당신과 본 것 무엇 하나 남기지 않고

れずにえていよう

잊지 않고 기억할게

 

あなたがをかざすきな星空

당신이 손을 들어 가린 커다란 별하늘에

らなかった

내 눈동자는 비치지 않았어

どこまでもくをつめるあなたを

어디까지든 먼 곳을 바라보는 당신을

うはずのはなぜかなかったの

뒤쫓아야 할 발은 왜 움직이지 않았을까?

 

宇宙かべましょう

우주에 배를 띄우기로 하자

あなたをこのから見守れるように

당신을 이 땅에서 지켜볼 수 있도록

それぞれのった

저마다의 마음에 켜진 빛을

しるべにしてさあ きてゆこう

이정표로 삼아 자아, 살아가는 거야

 

今日かったこと

오늘 하늘이 푸르렀던 것

夕焼けのえるような

저녁노을의 불타는 듯한 붉음을

たものさず

너와 본 것 무엇 하나 남기지 않고

これからもってゆくよ

앞으로도 지켜나갈게

 

'Translation' 카테고리의 다른 글

◈*_回生  (0) 2023.04.09
ザムザ  (0) 2023.04.06
青く青く光る  (0) 2022.12.07
絶望さん  (0) 2022.06.28
僕の存在証明  (0) 2022.04.30